苏里南共和国留学生莫里苏里南共和国留学生莫里
哈萨克斯坦共和国留学生叶利纳扎尔哈萨克斯坦共和国留学生叶利纳扎尔

  本报讯 昨天上午,2015年普通高等学校招生全国统一考试进行语文科目考试。在语文科目考试结束后,昨天下午,海南特区报专门请来了两名特殊的“考生”——苏里南共和国留学生莫里、哈萨克斯坦共和国留学生叶利纳扎尔,到本报进行语文卷的“考试”。莫里和叶利纳扎尔目前在海南师范大学本科班就读对外汉语,对于来自不同国度的两名年轻人,他们是否在本场“考试”中获得满意的成绩?他们对中国的高考又是怎么理解的呢?请听他们的讲述。记者 陈标志/文 钟起的/图

  留学生简介

  莫里

  26岁 苏里南共和国

  第一次看到考试中有选择题,(我)感到好奇怪。

  学习中文确实很辛苦,我要比别人花更多的时间去学习。

  叶利纳扎尔

  25岁 哈萨克斯坦共和国

  (考题)太难了。

  A

  应邀答题·信心满满

  两人来中国留学两年

  会说一口流利普通话

  昨天下午,应海南特区报的邀请,千里迢迢来到中国海南留学的两名外国籍小伙莫里和叶利纳扎尔,结伴来到本报。他们要做一项此前从未做过的事情——作答今年高考海南语文试卷。

  尽管有着不同的肤色等外貌特征,但有一点是相通的——两名年轻小伙能讲一口较为流利的中国普通话。

  昨天下午4时许,莫里和叶利纳扎尔来到海南特区报社。

  记者了解到,今年26岁的莫里,两年前从南美洲的苏里南共和国来到中国海南;今年25岁的叶利纳扎尔几乎与莫里同时来到海南,他们现在都是海南师范大学的大二学生,主修专业为对外汉语。

  至于为什么来中国海南留学?莫里告诉记者,其实他家与中国有着解不开的情缘,父亲是一名外交官,在中国工作生活了22年。“我父亲能讲一口流利的中国话,听我父亲讲中国话,我很喜欢。”莫里称,这也是他来中国留学的主要原因之一。“我很喜欢中国,喜欢海南。”莫里告诉记者,海南的天气与苏里南差不多。据悉,莫里的妹妹和弟弟都在海南留学,同样学习对外汉语。

  叶利纳扎尔的性格看起来较为内向,言语较少。他告诉记者,自己来中国留学是受哥哥的影响,哥哥在当地中文学院就读。叶利纳扎尔两前来到海南,此前在新疆学习了两年。

  B

  答卷开始·有点紧张

  两人均先审题再答卷

  一人试卷上忘写名字

  昨天下午,记者专门打印了两份今年高考的语文试卷,让两位特殊的“考生”作答。

  尽管莫里与叶利纳扎尔显得信心满满,但真正拿到试卷题的那一刻,两人难免有一点紧张。从昨天下午5时许开始,莫里与叶利纳扎尔在本报为他们专门设置的“考场”——本报会议室答题。

  作为“考官”的记者在一旁观察发现,因为两人在中国从未参加类似的正式高考,所以难免会出现疏忽的地方。叶利纳扎尔显然比莫里多些考场经验,他打开打印的语文试卷题后,并没有急于去看题,而是在考生姓名处写上自己的名字。而莫里在试卷“姓名”一栏上,却忘记写上自己的名字,直至答题结束也没注意该重要细节。

  记者同时还观察到,两名特殊“考生”与许多中国考生一样,并没有动笔去做题,而是认真审题,而后做思考状,再在相应的试题上选择自己认为正确的答案。尽管是一场非正式考试,但两名外籍大二生却格外认真对待,仔细看题,慎重做出答案。

  毕竟也是一场模拟考试,为了不过多打扰“考生”的注意力,记者在简单交待他们几句后,退出了“考场”。40多分钟后,记者再度进入“考场”。此时的两人正在认真答题,并在选择题的答案上划圆圈。发现记者进入“考场”后,叶利纳扎尔对记者说,有些字看不清楚,句子读起来不连贯,所以不太明白题目的意思。

  由于两人学习中文时间并不长,有些题目对于他们来说,做起来确实显得有些难。

  C

  答卷结束·有些茫然

  阅读题:东家老范是怎样的人?

  看看他俩是怎么回答的……

  “考试”进行了一个多小时,莫里与叶利纳扎尔能答的考题都做完了。剩下的考题,两人显得有些茫然,不知道如何下手。

  记者后来发现,莫里试卷上的多道选择题没有做。记者问他为何不答题,他说这些题他不会做。记者与其开玩笑称,中国有个字叫做“蒙”,问他知道不知道这个字的意思。他摇了摇头说“不知道”。记者向他解释说,有些考题,特别是选择题,考生确实不知道怎么做,但又不想失分,所以就不得不做出一个选择,这个选择也许是对的,也许是错的,但至少有25%答对的机会。莫里似乎明白了记者的意思,但他笑了笑说:“不知道就是不知道。”最后,他仍然“留白”。

  记者还发现,在阅读题《塾师老汪》一题中,叶利纳扎尔用笔在阅读材料的文字下方,划了多道横杠,逐字逐句地仔细阅读,理解其中的意思。在第二问“东家老范是一个什么样的人?请结合全文简要分析”中,写下了自己的答案:“设在东家老范的牛屋,(句子没写完)”。而莫里是这样写的:“穿上长衫,像个读书人,但老汪嘴笨,又有些结巴,并不适合教书。”

  记者粗略地看了两人的试卷答题,涉及到名篇名句(古诗词)默写,莫里与叶利纳扎尔一同交了白卷。记者问他们为什么没有下笔,两人均称“不知道”、“没学过”。

  记者问他们能给自己估多少分(作文题没有做),叶利纳扎尔表示自己可以得60分,而莫里表示“先不说”。

  D

  考后感言·太难了

  两名留学生昨天也就试卷难易程度、当地教育等问题,接受了本报记者的采访。

  “(考题)太难了。”叶利纳扎尔告诉记者,尽管自己学习中文的时间并不长,但卷面的考题70%以上的意思可以看得懂。莫里也告诉记者,对于他来说,最难的是选择题,因为在苏里南的考试中,并没有选择题。“第一次看到考试中有选择题,(我)感到好奇怪。”莫里称,最容易让他发挥的,还是理解题,因为可以充分发挥自己的想象空间。这一观点,也得到叶利纳扎尔的赞同。

  “中文里的一个字,往往有很多意思,你要到具体的语言环境里,才能知道它是什么意思。”莫里告诉记者,中国是九年义务教育,在他们国家苏里南,义务教育是6年,高中4年。记者了解到,苏里南基本延用荷兰的教育体制,对6-12岁儿童实行义务教育,大中小学都是免费教育。

  叶利纳扎尔告诉记者,在他们国家哈萨克斯坦也有高考,在每年的5月份,从一年级到十一年级,读完就可以考大学,一般考试5科,其中一科为选考科目。记者了解到,哈萨克斯坦教育改革力度加大,除中小学义务教育外,国立高校采取奖学金制和收费制两种方式,目前中等教育为11年制。

  “学习中文确实很辛苦,我要比别人花更多的时间去学习。”莫里告诉记者,汉语也是一种很神奇的语言,中文拼音的“P”与英语根本是两种读音。莫里告诉记者,他在中国留学毕业后,将选择经商。而叶利纳扎尔表示,他将来选择当中文教师,或者经商。