新京报:北京租房“黑中介”有普遍性?

  坚果:我遇到黑中介后,上网查了一下,发现很多漂在北京的人或者刚来北京的人都有租房被坑的经历。不是有网友说过,“在北京没被黑中介骗过,就没在北京活过?”

  新京报:“北京黑话”是什么意思?

  坚果:有两层意思。一是指黑中介的电话。比如你在找房子的时候,中介给了许多承诺,但最后这些承诺证明是虚假的,这些黑中介名不副实,存在欺骗行为。另外一层意思是房地产行业进行广告宣传的“暗语”,比如房子在市区就是“靠近繁华”、在郊外就是“远离喧嚣”等,黑中介也有这样类似的用语,还使用“完美”、“终极”、“极致”等词汇,但世上哪里有完美的东西啊。

  征集加搜索 十天集齐千个号码

  新京报:这1000个号码如何收集的?

  坚果:最初在网上发布了征集黑中介电话的活动,关注者有几百人,提供电话的有几十人。后来,我就自己加入“反黑中介”性质的QQ群认识了一些租房“受害者”,还自己通过网络检索获得电话,10天收集了1000个号码。

  新京报:网络检索是怎么操作的?

  坚果:在一些生活网站上,一些中介传的图片都比较漂亮,但你打电话过去,对方明确称那个图片是假的,于是推荐别的房源;也有房源图片是几年前的已经发布的旧图,或是不同户型房子都用同一张图片。

  新京报:黑中介一般是没有资质的中介,你所谓的“黑中介”指的是什么?

  坚果:“北京黑话”中的“黑中介”指的是存在欺骗性质或者行为的中介。需要说明的是,这个展览只是艺术行动,不是严肃的社会调查。